时间:2026-01-29
Asking for clarification

I see the user input is in Chinese: "新星连续三场送助攻,被誉为未来核心," which translates to something like "The rising star provides assists in three consecutive matches, hailed as a future core." It feels like a headline, but the user hasn't posed a specific question. I think it would be helpful to clarify if they want an article, an expansion of the headline, or a translation. I can propose options, like expanding the news or creating a social media caption. Let's definitely ask for more details about the league, team, or player!Clarifying user intent

Alright, so I need to make sure I’m following the guideline of asking for details only when necessary. I think it's best to provide two sample outputs to choose from, but asking first seems crucial. I want to ensure clarity without jumping to conclusions, so I’ll ask the user before suggesting anything specific. I’ll respond in Chinese and keep it succinct while offering choices. Let’s make it easy for them to guide the next steps!

这是个很好的体育新闻标题。你希望我怎么处理它?

- 扩写成一篇短新闻/赛后报道
- 改写出多种风格的标题(官宣风/热搜风/数据党风)
- 生成社媒文案(微博/公众号/抖音文案)
- 做一段解说词/主播口播
- 翻译成英文或双语稿
给我补充下信息更准:

- 具体球员/球队/联赛
- 最近三场的关键数据(助攻数、出场时间、胜负)
- 比赛背景(德比/强强对话/杯赛)
- 想要的语气(客观报道/热血煽情/数据理性)
需要我先用占位符写一个可复用模板也可以。



